지식 창고

첫째 마당 - 02 문장에서 명사 정도는 구분 !!! 본문

영어/영어독해, 무작정 따라하기

첫째 마당 - 02 문장에서 명사 정도는 구분 !!!

Lucky-John 2021. 7. 25. 08:41

<< 독해 공식 : 관사나 형용사, 소유격이 오면 뒤에는 반드시 명사가 온다 >>

→ a, the, another, other, my your, his, her, 일반명사의 소유격 + 명사


The Real Driving Simulator : 실제 운전모의장치

 

1. I'm sure that I will always be a writer.

2. I am an extraordinarily lucky person.

    * extraordinaily : 비정상적으로, 엄청나게, 이례적으로, 특별히, 뛰어나게, 남달리, 월등히

3. In the kitchen, he poured another drink and looked at the front yard.  

    * poured : 따르다, 붓다

    * another drink : "한잔"의 의미 


잠깐! away는 전치사가 아니다?

blow away all the dust

blow all the dust

* blow : 때리다, 날려버리다, 폭파시키다

※ away가 없어도 의미가 통한다.

   따라서 away는 단지, 동사를 강조하는 부사임.


I should have another go ▶ 나는 다시 한번 더 가야 한다. → another + go 이므로 go는 명사.

Make another fold and turn the ends together. ▶ 한번 더 접은 다음, 모두 끝을 돌려라. → another + fold (명사)

The prospect of another rise in interest rates. ▶ 이자율의 증가가 한번더 있다는 전망 → another + rise (명사)

* prospect : 전망, 예상

 

I saw a reflected caution in Dike's eyes. ▶ 나는 Dike의 눈에서 반사된 주의(경계)를 보았다.

* reflected : 반사된, 반영

→ a + reflected caution

 

Suddenly the hallway seemed darker, Gordon's long face paler.

▶ 갑자기 복도가 어두워 보였고, Gordon의 긴 얼굴은 창백해 보였다.

→ the + hallway

→ Gordon's (소유격) + long face

 

Occasionally unplug your computer from the wall, take off the side panel, and blow away all the dust.

▶ 가끔씩 벽에서 너의 컴퓨터의 전원 플러그를 빼고, 옆 뚜껑을 떼내고, 먼지를 모두 불어내라

→ your + computer

→ the + side panel

→  the + dust

* occasionally ; 때때로, 가끔

* unplug : 전원을 끊다, 플러그를 빼다

* blow : 불다

Comments